Markus 6:53

AB

En als zij overgevaren waren, kwamen zij in het land Gennesaret, en legden daar aan.

SVEn als zij overgevaren waren, kwamen zij in het land Gennesareth, en havenden aldaar.
Steph και διαπερασαντες ηλθον επι την γην γενησαρετ και προσωρμισθησαν
Trans.

kai diaperasantes ēlthon epi tēn gēn genēsaret kai prosōrmisthēsan


Alex και διαπερασαντες επι την γην ηλθον εισ γεννησαρετ και προσωρμισθησαν
ASVAnd when they had crossed over, they came to the land unto Gennesaret, and moored to the shore.
BEAnd when they had gone across, they came to Gennesaret, and got their boat to land.
Byz και διαπερασαντες ηλθον επι την γην γεννησαρετ και προσωρμισθησαν
DarbyAnd having passed over, they came to the land of Gennesaret and made the shore.
ELB05Und als sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und legten an.
LSGAprès avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent.
Peshܘܟܕ ܥܒܪܘ ܥܒܪܐ ܐܬܘ ܠܐܪܥܐ ܕܓܢܤܪ ܀
SchUnd sie fuhren hinüber ans Land, kamen nach Genezareth und landeten dort.
Scriv και διαπερασαντες ηλθον επι την γην γεννησαρετ και προσωρμισθησαν
WebAnd when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.
Weym Having crossed over they drew to land in Gennesaret and came to anchor.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken